Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 295 str. 1
Wersja aktualna od 2007-10-27 do dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 295 str. 1
Wersja aktualna od 2007-10-27 do dnia notyfikacji
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 28 sierpnia 2006 r.

ustanawiająca wykaz państw trzecich, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych piskląt, mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaj i przetworów jajecznych oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych, oraz stosowne warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych oraz zmieniająca decyzje 93/342/EWG, 2000/585/WE i 2003/812/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3821)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/696/WE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2007 r., Nr 280, poz. 5)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (1), w szczególności jej art. 21 ust. 1, art. 22 ust. 3, art. 23, art. 24 ust. 2 i art. 26 oraz 27a,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 10 i art. 18,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG oraz, w zakresie czynników chorobotwórczych, do dyrektywy 90/425/EWG (3), w szczególności jej art. 10 ust. 2 i akapit pierwszy art. 10 ust. 3 lit. a) oraz tiret pierwsze rozdziału 2 jej załącznika II,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (4), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (5), w szczególności jej art. 22 ust. 1,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (6), w szczególności jej art. 8 i art. 9 ust. 2 oraz 4,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (7), w szczególności jego art. 9,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (8), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzje Komisji 94/85/WE (9), 94/86/WE (10), 94/984/WE (11), 95/233/WE (12), 96/482/WE (13), 96/659/WE (14), 97/38/WE (15), 2000/609/WE (16), 2001/393/WE (17) oraz 2001/751/WE ustanawiają wspólnotowe zasady przywozu do oraz tranzytu przez terytorium Wspólnoty drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych piskląt oraz mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych oraz jaj i przetworów jajecznych, oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych („rozpatrywane towary”). Decyzje te ogólnie tylko zezwalają na przywóz i tranzyt rozpatrywanych towarów w sytuacji, gdy pochodzą one z państwa trzeciego lub jego części, znajdującego się na liście zatwierdzonych państw trzecich, oraz gdy spełniają one wspólnotowe warunki zdrowotne.

(2) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2782/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie produkcji i obrotu jajami wylęgowymi i pisklętami drobiu hodowlanego (18), rozporządzenie Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj (19) i rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (20) określają wspólnotowe zasady zdrowotne o szerszym zakresie i mają zastosowanie do przywozu rozpatrywanych towarów do Wspólnoty oraz ich tranzytu przez jej terytorium.

(3) Istniejące zasady wspólnotowe regulujące przywóz rozpatrywanych towarów do Wspólnoty i ich przewóz przez jej terytorium należy zmienić, aby uwzględnić nowe wymogi związane ze zdrowiem publicznym ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (21), rozporządzeniach (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004 oraz rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (22).

(4) Ponadto przywóz do Wspólnoty jaj wylęgowych, mięsa, mięsa mielonego oraz odkostnionego mechanicznie mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaj i przetworów jajecznych jest dozwolony, jedynie jeśli towary te spełniają wymogi programów monitorowania pozostałości zgodnie z postanowieniami dyrektywy 96/23/WE.

(5) W celu zachowania jasności i spójności zasad wspólnotowych należy również, dla celów niniejszej decyzji, wziąć pod uwagę definicje ustanowione w dyrektywie 90/539/EWG i rozporządzeniu (WE) nr 853/2004.

(6) W celu zharmonizowania wspólnotowych warunków przywozu rozpatrywanych towarów do Wspólnoty oraz nadania tym warunkom większej przejrzystości i uproszczenia procedury ustawodawczej służącej zmianie takich warunków, o ile jest to wymagane, warunki te winny być określone w odpowiednim wzorze świadectwa weterynaryjnego.

(7) Celem ochrony Wspólnoty przed chorobami poprzez zagwarantowanie, że przesyłki przewożone tranzytem przez terytorium Wspólnoty lub składowane na jej terytorium spełniają warunki zdrowotne dotyczące przywozu zwierząt, mające zastosowanie do państw trzecich w przypadku rozpatrywanych zwierząt lub produktów, należy sporządzić szczególny wzór świadectwa weterynaryjnego do stosowania w przypadku tranzytu i składowania rozpatrywanych towarów.

(8) Międzynarodowe Biuro Epizootyczne (OIE) oraz Kodeks Żywnościowy sformułowały wytyczne odnośnie do zasad wystawiania świadectw, którymi muszą się kierować lekarze weterynarii. Zasady te stanowią, że lekarz weterynarii wystawiający świadectwo powinien poświadczać jedynie kwestie pozostające w zakresie jego wiedzy w momencie podpisywania świadectwa lub które zostały osobno poświadczone przez urzędnika innego właściwego organu.

(9) Ponadto dyrektywa Rady 96/93/WE z dnia 17 grudnia 1996 r. w sprawie certyfikacji zwierząt i produktów zwierzęcych (23) ustanawia zasady certyfikacji niezbędne dla zagwarantowania ważności świadectw i zapobiegania oszustwom. Należy zatem zadbać o to, by zasady i przepisy, do których stosują się wystawiający świadectwa weterynaryjne urzędnicy państw trzecich, dawały gwarancje równoważne gwarancjom określonym w tejże dyrektywie oraz by wzory świadectw weterynaryjnych ustanowione w niniejszej decyzji odzwierciedlały wyłącznie takie fakty, które mogą być poświadczone w momencie wystawiania świadectwa.

(10) Organizacja Narodów Zjednoczonych ustanowiła wytyczne dotyczące używania wspólnej formuły i układu dokumentów handlowych. Pod egidą kilku międzynarodowych organizacji zajmujących się upraszczaniem procedur w handlu międzynarodowym powstały nowe zasady i przepisy, których należy przestrzegać przy wystawianiu świadectw do wykorzystania w transakcjach międzynarodowych. OIE oraz Kodeks Żywnościowy określiły wytyczne dotyczące wykorzystania certyfikacji elektronicznej w odniesieniu do procedur certyfikacji.

(11) Dla informacji upoważnionego lekarza weterynarii przywożący oraz właściwe organy państwa członkowskiego, w którym przedstawiane są świadectwa weterynaryjne, uwagi dla kraju wywozu, dotyczące sporządzania świadectw, powinny obejmować dalsze szczegóły dotyczące terminu ważności, daty wystawienia oraz zakresu świadectwa. Z tych względów do każdego wzoru świadectwa weterynaryjnego powinny zostać dołączone wyjaśnienia pewnych definicji, dodatkowych gwarancji zatwierdzonych przez Komisję pod szczególnymi warunkami oraz, o ile ma to zastosowanie, wymogów sanitarnych odnoszących się do gospodarstw i zakładów.

(12) W celu zharmonizowania układu świadectw weterynaryjnych, które mają być wystawiane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju wywozu, oraz w celu ułatwienia stosowania elektronicznych środków przesyłania świadectw wzór świadectwa weterynaryjnego ustanowiony niniejszą decyzją powinien być zharmonizowany, podobnie jak uwagi dotyczące sporządzania takich świadectw w kraju wywozu.

(13) Celem zharmonizowania i uproszczenia procedur przywozu na granicach Wspólnoty przesyłkom przedstawianym do przywozu i tranzytu powinny towarzyszyć odpowiednie świadectwa weterynaryjne.

(14) Ze względu na geograficzną sytuację Kaliningradu należy określić szczególne warunki tranzytu przez terytorium Wspólnoty w odniesieniu do przesyłek przesyłanych do i z Rosji.

(15) Ze względu na sytuację dotyczącą zdrowia zwierząt i ludzi odnośnie do kongijsko-krymskiej gorączki krwotocznej w Afryce i Azji należy ustanowić określone szczególne warunki dla przywozu ptaków bezgrzebieniowych do celów rozpłodowych i produkcyjnych oraz ich jednodniowych piskląt pochodzących z tych regionów.

(16) Dla zapewnienia przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego decyzje Komisji 94/85/WE, 94/86/WE, 94/984/WE, 95/233/WE, 96/482/WE, 96/659/WE, 97/38/WE, 2000/609/WE, 2001/393/WE oraz 2001/751/WE powinny zostać uchylone i zastąpione niniejszą decyzją.

(17) Decyzja Komisji 93/342/EWG z dnia 12 maja 1993 r. ustalająca kryteria klasyfikacji państw trzecich w odniesieniu do ptasiej grypy i rzekomego pomoru drobiu w zakresie przywozu żywego drobiu i jaj wylęgowych (24), decyzja Komisji 2000/585/WE z dnia 7 września 2000 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie pozwalają na przywóz mięsa króliczego i pewnych gatunków mięsa dzikiej i utrzymywanej przez człowieka zwierzyny łownej i ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i ludzi oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dla jego przywozu (25), oraz decyzja Komisji 2003/812/WE z dnia 17 listopada 2003 r. ustalająca wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz niektórych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, objętych dyrektywą Rady 92/118/EWG (26) ustanawiają określone warunki dotyczące szeregu rozpatrywanych towarów. Dla zapewnienia przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy odnośne warunki uwzględnić w niniejszej decyzji. W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzje 93/342/EWG, 2000/585/WE oraz 2003/812/WE.

(18) Należy określić okres przejściowy, aby umożliwić państwom członkowskim oraz odnośnym sektorom przemysłu powzięcie koniecznych środków celem przestrzegania stosownych warunków wystawiania świadectw weterynaryjnych ustanowionych niniejszą decyzją.

(19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

ROZDZIAŁ I

PRZEPISY WSTĘPNE

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

Niniejsza decyzja ustanawia warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do przywozu do i tranzytu przez terytorium Wspólnoty:

a) drobiu, jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt;

b) mięsa, mięsa mielonego i odkostnionego mechanicznie mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych;

c) jaj i przetworów jajecznych oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych.

Niniejsza decyzja nie stosuje się jednak do drobiu przeznaczonego na wystawy, pokazy lub konkursy.

Artykuł 2

Definicje

Dla celów niniejszej decyzji przyjęto następujące definicje:

a) „drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;

b) „jaja wylęgowe” oznaczają jaja do inkubacji składane przez drób opisany w lit. a);

c) „jednodniowe pisklęta” oznaczają każdy drób w wieku poniżej 72 godzin, jeszcze niekarmiony; przy czym kaczki piżmowe (Cairina moschata) oraz ich krzyżówki mogą być karmione;

d) „drób rozpłodowy” oznacza drób w wieku 72 godzin i starszy, przeznaczony do produkcji jaj wylęgowych;

e) „drób produkcyjny” oznacza drób w wieku 72 godzin i starszy, hodowany w celu produkcji mięsa oraz/lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;

f) „stado” oznacza wszystkie sztuki drobiu o tym samym stanie zdrowia, trzymane w tych samych pomieszczeniach lub w tej samej zagrodzie i stanowiące jedną jednostkę epidemiologiczną; w przypadku drobiu trzymanego w pomieszczeniu zamkniętym stado obejmuje wszystkie ptaki korzystające z tej samej przestrzeni powietrznej;

g) „zakład” oznacza obiekt lub część obiektu, usytuowany w jednym miejscu i przeznaczony do jednego lub kilku spośród następujących zadań:

i) zakład hodowli zarodowej: zakład, który produkuje jaja wylęgowe do produkcji drobiu rozpłodowego;

ii) zakład reprodukcyjny: zakład, który produkuje jaja wylęgowe do produkcji drobiu produkcyjnego;

iii) zakład odchowu:

- zakład zajmujący się chowem drobiu rozpłodowego, który prowadzi chów drobiu rozpłodowego do okresu reprodukcji, lub

- zakład zajmujący się chowem drobiu produkcyjnego, który prowadzi chów produkcyjnego drobiu nieśnego do okresu nieśności;

h) „wylęgarnia” oznacza zakład mający na celu inkubację i wylęg jaj oraz dostarczanie piskląt jednodniowych;

i) „upoważniony lekarz weterynarii” oznacza lekarza weterynarii delegowanego przez właściwe organy weterynaryjne i podległego im w zakresie kompetencji do przeprowadzania kontroli przewidzianych niniejszą decyzją w określonym zakładzie;

j) „mięso” oznacza jadalne części następujących zwierząt:

i) drób, który - w odniesieniu do mięsa - oznacza ptactwo hodowlane, w tym ptaki hodowane jako zwierzęta domowe, lecz nie traktowane jako takie, z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych;

ii) dzikie ptaki łowne, na które poluje się z przeznaczeniem do konsumpcji przez ludzi;

iii) ptaki bezgrzebieniowe;

k) „mięso odkostnione mechanicznie” oznacza produkt uzyskany poprzez oddzielenie mięsa od kości grubych po usunięciu kości lub z tusz drobiowych przy zastosowaniu środków mechanicznych, prowadzących do utraty lub modyfikacji struktury włókien mięśniowych;

l) „mięso mielone” oznacza mięso bez kości, które zostało zmielone i zawiera poniżej 1 % soli;

m) „jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych” oznaczają jaja wylęgowe pochodzące od „stad kurcząt wolnych od określonych czynników chorobotwórczych” zgodnie z opisem zawartym w Farmakopei Europejskiej i które są przeznaczone wyłącznie do użytku diagnostycznego, badawczego lub farmaceutycznego.

Artykuł 3

Wystawianie świadectw weterynaryjnych

Świadectwa weterynaryjne, wymagane zgodnie z częścią 1 załączników I i II [1] , są sporządzane zgodnie z uwagami określonymi w części 2 tychże załączników.

Jednakże zezwala się na stosowanie elektronicznych systemów certyfikacji oraz innych uzgodnionych systemów zharmonizowanych na poziomie Wspólnoty.

ROZDZIAŁ II

DRÓB, JAJA WYLĘGOWE I JEDNODNIOWE PISKLĘTA

SEKCJA 1

Postanowienia ogólne

Artykuł 4

Ogólne warunki przywozu i tranzytu

1. Drób, jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta przywożone do i przewożone tranzytem przez terytorium Wspólnoty winny spełniać warunki określone w art. 5-14.

2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do pojedynczych przesyłek zawierających mniej niż 20 jednostek drobiu, jaj wylęgowych lub jednodniowych piskląt.

Jednakże takie pojedyncze przesyłki mogą być przywożone z państw trzecich lub ich części tylko wówczas, gdy są one dopuszczone do takiego przywozu jako spełniające następujące warunki:

a) państwo lub jego część jest wymieniona w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I oraz w kolumnie 4 tej tabeli określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla rozpatrywanego towaru;

b) nie są one objęte zakazem przywozu;

c) warunki przywozu obejmują wymóg odizolowania po przywozie lub kwarantanny. Przepis ten nie ma zastosowania w przypadku przesyłek ptaków bezgrzebieniowych lub jaj wylęgowych do nich należących.

Artykuł 5

Miejsce pochodzenia

Drób, jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta mogą być przywożone do i przewożone tranzytem przez terytorium Wspólnoty z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I, gdzie w kolumnie 4 tej tabeli określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla rozpatrywanego towaru.

Artykuł 6

Warunki zdrowotne i dodatkowe gwarancje

1. Drób, jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta winny spełniać wymogi określone w odpowiednim świadectwie weterynaryjnym sporządzonym z zastosowaniem odpowiedniego wzoru z części 2 załącznika I, z zastrzeżeniem szczególnych warunków określonych w kolumnie 6 tabeli w części 1 załącznika I.

2. W przypadku gdy jest to wymagane przez państwo członkowskie przeznaczenia na mocy prawodawstwa wspólnotowego, do świadectwa weterynaryjnego dołączone zostają dodatkowe gwarancje dla drobiu, jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt zgodnie ze specyfikacją dla danego państwa członkowskiego w kolumnie 5 tabeli w części 1 załącznika I, z zastosowaniem odpowiedniego wzoru z części 2 załącznika I.

Artykuł 7

Dodatkowe wymogi dotyczące zdrowia w odniesieniu do drobiu, jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt z państw trzecich, w których szczepienia stosowane przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu nie spełniają standardów wspólnotowych

1. W przypadku gdy państwa trzecie nie zakazują stosowania szczepień przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu, niespełniających szczególnych kryteriów określonych w pkt 2 załącznika B do decyzji 93/342/EWG, w odniesieniu do drobiu i jednodniowych piskląt przywożonych z tych państw stosuje się dodatkowe wymogi dotyczące zdrowia:

a) przez co najmniej 12 miesięcy przed datą wywozu do Wspólnoty nie były szczepione takimi szczepionkami;

b) przez nie więcej niż dwa tygodnie przed datą wywozu do Wspólnoty lub - w przypadku jaj wylęgowych - nie wcześniej niż dwa tygodnie przed dniem zebrania jaj - stada zostały poddane testowi izolacji wirusa w kierunku rzekomego pomoru drobiu:

i) przeprowadzonemu w urzędowym laboratorium;

ii) na podstawie wyrywkowo pobranych wymazów z kloaki przynajmniej 60 ptaków w każdym stadzie;

iii) w którym nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków o Indeksie Domózgowej Patogenności (IC-PI) przekraczającym 0,4;

c) w okresie dwóch tygodni wskazanym w lit. b) były przetrzymywane w izolacji pod nadzorem urzędowym w gospodarstwie pochodzenia;

d) w okresie 60 dni przed datą wywozu do Wspólnoty lub -w przypadku jaj wylęgowych - w okresie 60 dni przed dniem zebrania jaj nie miały kontaktu z drobiem niespełniającym wymogów określonych w lit. a) i b).

2. Jeśli jednodniowe pisklęta są przywożone z państwa trzeciego, jak określono w ust. 1, jaja wylęgowe, z których się wylęgły, nie miały w wylęgarni ani w czasie transportu kontaktu z drobiem lub jajami wylęgowymi niespełniającymi wymogów określonych w lit. a)-d).

Artykuł 8

Transport drobiu

1. Drobiu nie należy załadowywać na środek transportu, którym przewożony jest inny drób o gorszym stanie zdrowia.

2. W trakcie transportu do Wspólnoty drób nie może być przewożony drogami ani koleją przez państwo trzecie lub jego część ani wyładowywany w państwie trzecim lub jego części, które nie jest dopuszczone do przywozu takiego drobiu do Wspólnoty.

3. W trakcie transportu drogą powietrzną drób nie może być wyładowywany w państwie trzecim lub jego części, które nie jest dopuszczone do przywozu takiego drobiu do Wspólnoty.

SEKCJA 2

Drób rozpłodowy i produkcyjny z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych oraz jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta niepochodzące od ptaków bezgrzebieniowych

Artykuł 9

Wymogi dotyczące przywozu

1. Przywożony drób rozpłodowy i produkcyjny z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych oraz jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta niepochodzące od ptaków bezgrzebieniowych mogą pochodzić wyłącznie z zakładów, które zostały zatwierdzone przez właściwe organy danego państwa trzeciego zgodnie z warunkami, które są co najmniej tak surowe, jak te ustanowione w załączniku II do dyrektywy 90/539/EWG oraz gdy takie zatwierdzenie nie zostało wstrzymane ani wycofane.

2. W sytuacji gdy drób rozpłodowy i produkcyjny z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych oraz jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta niepochodzące od ptaków bezgrzebieniowych oraz/lub stada, z których pochodzą, mają zostać poddane testom pod kątem spełniania wymogów odnośnych świadectw weterynaryjnych ustanowionych niniejszą decyzją, pobieranie próbek do badań oraz samo badanie winno być przeprowadzone zgodnie z metodami określonymi w części 4 pkt A załącznika I.

3. Przywożone jaja wylęgowe opatrzone są nazwą państwa trzeciego pochodzenia oraz jednym z nadrukowanych oznaczeń określonych w załączniku III przy użyciu czcionki o wysokości co najmniej 3 mm.

4. Każde opakowanie jaj wylęgowych, o których mowa w ust. 3, zawiera wyłącznie jaja jednego gatunku, kategorii i typu drobiu z tego samego państwa trzeciego pochodzenia oraz od tego samego wysyłającego i zawiera przynajmniej następujące informacje:

a) informacja umieszczona na jajach, jak przewidziano w ust. 3;

b) gatunek drobiu, od którego pochodzą jaja;

c) nazwisko lub nazwa firmy wysyłającego wraz z adresem.

5. Każda skrzynia przywożonych jednodniowych piskląt zawiera wyłącznie drób jednego gatunku, kategorii i typu z tego samego państwa trzeciego pochodzenia oraz od tego samego wysyłającego i zawiera przynajmniej następujące informacje:

a) nazwa państwa trzeciego pochodzenia;

b) gatunek drobiu, do którego należą jednodniowe pisklęta;

c) numer identyfikacyjny wylęgarni;

d) nazwisko lub nazwa firmy wysyłającego wraz z adresem.

Artykuł 10

Wymogi po przywozie

1. Przywożony drób rozpłodowy i produkcyjny, z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych, oraz jednodniowe pisklęta niepochodzące od ptaków bezgrzebieniowych są trzymane w gospodarstwach przeznaczenia, począwszy od dnia przybycia:

a) przez okres przynajmniej sześciu tygodni; lub

b) jeśli ptaki poddawane są ubojowi przed upływem okresu, o którym mowa w lit. a) - do dnia uboju.

Jednakże okres, o którym mowa w lit. a), można skrócić do trzech tygodni, pod warunkiem że pobieranie próbek i badanie przeprowadzone zgodnie z procedurami określonymi w części 4 pkt B załącznika I przyniosły korzystne wyniki.

2. Drób rozpłodowy i produkcyjny, z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych, wykluty z przywożonych jaj wylęgowych, jest trzymany przez okres co najmniej trzech tygodni od daty wylęgu w wylęgarni lub w gospodarstwie, do którego został wysłany po wylęgu.

W przypadku gdy jednodniowe pisklęta nie są hodowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, zwierzęta są transportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia określonego w pkt 9.2 świadectwa zdrowia - wzór 2 w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG - i trzymane tam przez okres co najmniej trzech tygodni od daty wylęgu.

3. W trakcie odnośnego okresu przewidzianego w ust. 1 i 2 przywożony drób rozpłodowy i produkcyjny i jednodniowe pisklęta oraz drób rozpłodowy i produkcyjny z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych, wykluty z przywożonych jaj wylęgowych, jest trzymany w izolacji w pomieszczeniach, w których nie znajdują się żadne inne stada.

Mogą być one jednak wprowadzone do pomieszczeń dla drobiu, w których znajduje się już drób rozpłodowy i produkcyjny oraz jednodniowe pisklęta.

W takim przypadku okresy, o których mowa w ust. 1 i 2, zaczynają biec od dnia wprowadzenia ostatniego przywożonego ptaka, a przed końcem tych okresów z pomieszczeń tych nie można usuwać żadnego znajdującego się w nich drobiu.

4. Przywożone jaja wylęgowe są wylęgane w osobnych inkubatorach i klujnikach.

Jednakże przywożone jaja wylęgowe mogą być wprowadzane do inkubatorów i klujników, w których znajdują się już inne jaja wylęgowe.

W takim przypadku okresy, o których mowa w ust. 1 i 2, zaczynają biec od dnia wprowadzenia ostatniego przywożonego jaja wylęgowego.

5. Najpóźniej w dniu upływu odnośnego okresu przewidzianego w ust. 1 lub 2 przywożony drób rozpłodowy i produkcyjny oraz jednodniowe pisklęta są poddawane badaniu klinicznemu przeprowadzanemu przez upoważnionego lekarza weterynarii oraz, w razie potrzeby, pobierane są próbki w celu kontrolowania stanu ich zdrowia.

SEKCJA 3

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do celów rozpłodowych i produkcyjnych oraz ich jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta

Artykuł 11

Wymogi dotyczące przywozu

1. Ptaki bezgrzebieniowe przywożone w celach rozpłodowych i produkcyjnych są identyfikowane przy pomocy znaczków umieszczanych na szyi i/lub mikroczipów opatrzonych kodem ISO państwa trzeciego pochodzenia.

Mikroczipy spełniają normy ISO.

2. Przywożone jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnych są oznakowane pieczęcią wskazującą kod ISO państwa trzeciego pochodzenia oraz numer identyfikacyjny zakładu pochodzenia.

3. Każda przesyłka jaj wylęgowych, o których mowa w ust. 2, zawiera wyłącznie jaja ptaków bezgrzebieniowych pochodzące z tego samego państwa trzeciego pochodzenia i od tego samego wysyłającego i zawiera przynajmniej następujące informacje:

a) informacja umieszczona na jajach, jak przewidziano w ust. 2;

b) wyraźnie widoczne i czytelne oznaczenie wskazujące, że przesyłka zawiera jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych;

c) nazwisko lub nazwa firmy wysyłającego wraz z adresem.

4. Każda skrzynia przywożonych jednodniowych piskląt ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnych zawiera wyłącznie ptaki bezgrzebieniowe pochodzące z tego samego państwa trzeciego pochodzenia, zakładu i od tego samego wysyłającego oraz zawiera przynajmniej następujące informacje:

a) kod ISO państwa trzeciego pochodzenia oraz numer identyfikacyjny zakładu pochodzenia;

b) wyraźnie widoczne i czytelne oznaczenie wskazujące, że przesyłka zawiera jednodniowe pisklęta ptaków bezgrzebieniowych;

c) nazwisko lub nazwa firmy wysyłającego wraz z adresem.

5. Po dokonaniu kontroli przywozowej, przesyłki zawierające ptaki bezgrzebieniowe oaz ich jaja wylęgowe i jednodniowe pisklęta są przewożone bezpośrednio do miejsca przeznaczenia.

Artykuł 12

Wymogi po przywozie

1. Przywożone ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do celów rozpłodowych i produkcyjnych („ptaki bezgrzebieniowe”) oraz ich jednodniowe pisklęta są trzymane w gospodarstwach przeznaczenia, począwszy od dnia przybycia:

a) przez okres przynajmniej sześciu tygodni; lub

b) jeśli ptaki poddawane są ubojowi przed upływem okresu, o którym mowa w lit. a) - do dnia uboju.

2. Ptaki bezgrzebieniowe wyklute z przywożonych jaj wylęgowych są trzymane przez okres przynajmniej trzech tygodni od daty wylęgu w wylęgarni lub w gospodarstwie, do którego zostały wysłane po wylęgu.

3. W trakcie odnośnego okresu przewidzianego w ust. 1 i 2 przywożone ptaki bezgrzebieniowe oraz ptaki bezgrzebieniowe wyklute z przywożonych jaj wylęgowych są trzymane w izolacji w pomieszczeniach, w których nie znajdują się żadne inne ptaki bezgrzebieniowe ani drób.

Mogą być one jednak wprowadzane do pomieszczeń, w których znajdują się już inne ptaki bezgrzebieniowe lub drób.

W takim przypadku okresy przewidziane w ust. 1 i 2 zaczynają biec od dnia wprowadzenia ostatniego przywożonego ptaka bez-grzebieniowego, a przed końcem tych okresów z pomieszczeń tych nie można usuwać żadnych znajdujących się w nich ptaków bezgrzebieniowych ani drobiu.

4. Przywożone jaja wylęgowe są wylęgane w osobnych inkubatorach i klujnikach.

Jednakże przywożone jaja wylęgowe mogą być wprowadzane do inkubatorów i klujników, w których znajdują się już inne jaja wylęgowe.

W takim przypadku okresy przewidziane w ust. 1 i 2 zaczynają biec od dnia wprowadzenia ostatniego przywożonego jaja wylęgowego, a zastosowanie mają środki przewidziane w ust. 1 i 2.

5. Najpóźniej w dniu upływu odnośnego okresu przewidzianego w ust. 1 lub 2 przywożone ptaki bezgrzebieniowe oraz ich jednodniowe pisklęta są poddawane badaniu klinicznemu przeprowadzanemu przez upoważnionego lekarza weterynarii oraz, w razie potrzeby, pobierane są próbki w celu kontrolowania stanu ich zdrowia.

6. Jeśli ptaki bezgrzebieniowe, ich jaja wylęgowe oraz jednodniowe pisklęta i/lub stada ich pochodzenia mają zostać poddane badaniom zgodnie z wymogami świadectw weterynaryjnych określonymi w załączniku I do niniejszej decyzji, pobierane są próbki oraz przeprowadzany jest test w kierunku rzekomego pomoru drobiu zgodnie z załącznikami I oraz II do decyzji Komisji 92/340/EWG (27).

Artykuł 13

Wymogi dotyczące ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnych oraz ich jednodniowych piskląt pochodzących z Azji i Afryki

Środki ochronne dotyczące kongijsko-krymskiej gorączki krwotocznej, określone w części 1 załącznika V, stosują się do ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnych oraz ich jednodniowych piskląt pochodzących z państw trzecich w Azji i Afryce w momencie przybycia tych ptaków do Wspólnoty.

Wszystkie ptaki bezgrzebieniowe, które uzyskały wynik dodatni w kompetycyjnym teście ELISA na obecność przeciwciał kongijsko-krymskiej gorączki krwotocznej, przewidzianym w niniejszej decyzji, zostają zlikwidowane.

Wszystkie ptaki z danej grupy, które miały z nimi kontakt, są ponownie poddawane kompetycyjnemu testowi ELISA w 21 dni po pierwotnym pobraniu próbek. Jeśli jakikolwiek ptak uzyska wynik dodatni, cała grupa zostaje zlikwidowana.

Artykuł 14

Wymogi dotyczące ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnychpochodzących z państwa uznanego za zakażone rzekomym pomorem drobiu

Następujące zasady mają zastosowanie do ptaków bezgrzebieniowych oraz ich jaj wylęgowych pochodzących z państwa trzeciego uznanego za zakażone rzekomym pomorem drobiu oraz do jednodniowych piskląt wyklutych z takich jaj:

a) przed dniem rozpoczęcia okresu izolacji właściwy urząd sprawdza miejsca izolacji, o których mowa w art. 12 ust. 3, celem sprawdzenia, czy ich stan jest zadowalający;

b) w trakcie odnośnego okresu przewidzianego w art. 12 ust. 1 i 2 przeprowadza się test izolacji wirusa w kierunku rzekomego pomoru drobiu na podstawie wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka bezgrzebieniowego;

c) jeśli ptaki bezgrzebieniowe mają zostać wysłane do państwa członkowskiego lub regionu, którego status został ustanowiony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, oprócz testu izolacji wirusa przewidzianego w lit. b) dla każdego ptaka bezgrzebieniowego przeprowadzane jest badanie serologiczne;

d) przed wyprowadzeniem jakiegokolwiek ptaka z miejsca izolacji udostępnione zostają ujemne wyniki testów i badań przewidzianych w lit. b) i c).

ROZDZIAŁ III

MIĘSO, MIĘSO MIELONE ORAZ MECHANICZNIE ODKOSTNIONE MIĘSO DROBIU, PTAKÓW BEZGRZEBIENIOWYCH ORAZ DZIKICH PTAKÓW łOWNYCH, JAJA I PRZETWORY JAJECZNE ORAZ JAJA WOLNE OD OKREśLONYCH CZYNNIKÓW CHOROBOTWÓRCZYCH

SEKCJA 1

Przywóz

Artykuł 15

Mięso, mięso mielone i mechanicznie odkostnione mięso drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych

Mięso, mięso mielone i mechanicznie odkostnione mięso drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych może być przywożone do Wspólnoty wyłącznie z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika II, gdzie w kolumnie 4 tej tabeli określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla rozpatrywanego mięsa, mięsa mielonego i mechanicznie odkostnionego mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych.

Artykuł 16

Dodatkowe gwarancje oraz dodatkowe wymogi dotyczące zdrowia w odniesieniu do mięsa ptaków bezgrzebieniowych i mięsa dzikich ptaków łownych oraz ich mięsa mielonego i mechanicznie odkostnionego

1. Mięso ptaków bezgrzebieniowych i mięso dzikich ptaków łownych oraz ich mięso mielone i mechanicznie odkostnione

może być przywożone do Wspólnoty wyłącznie z państw trzecich lub ich części, które nie podlegają żadnym ograniczeniom w związku z ptasią grypą i rzekomym pomorem drobiu.

2. Dodatkowe wymogi dotyczące zdrowia ustanowione w części 2 załącznika V dotyczącej środków ochronnych w związku z kongijsko-krymską gorączką krwotoczną mają zastosowanie do mięsa ptaków bezgrzebieniowych z Afryki i Azji przywożonego do lub przewożonego tranzytem przez terytorium Wspólnoty.

3. Państwa członkowskie niedokonujące szczepień przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu mogą żądać dodatkowych gwarancji dotyczących szczepienia przeciwko tej chorobie w przypadku mięsa ptaków bezgrzebieniowych przywożonego do lub przewożonego tranzytem przez terytorium Wspólnoty.

Artykuł 17

Jaja i przetwory jajeczne

Jaja i przetwory jajeczne mogą być przywożone do Wspólnoty wyłącznie z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika II, gdzie w kolumnie 4 tej tabeli określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla rozpatrywanych jaj i przetworów jajecznych.

Artykuł 18

Jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych

1. Jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych mogą być przywożone do Wspólnoty wyłącznie z państwa trzeciego lub jego części wymienionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I, gdzie w kolumnie 4 tej tabeli określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla rozpatrywanych jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych.

2. Przywożone jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych, o których mowa w ust. 1, są oznakowane pieczęcią wskazującą kod ISO państwa trzeciego pochodzenia oraz numer identyfikacyjny zakładu pochodzenia.

3. Każda przesyłka jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych zawiera wyłącznie jaja z tego samego państwa trzeciego pochodzenia, zakładu i od tego samego wysyłającego i zawiera przynajmniej następujące informacje:

a) informacje umieszczone na jajach, jak przewidziano w ust. 2;

b) wyraźnie widoczne i czytelne oznaczenie wskazujące, że przesyłka zawiera jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych;

c) nazwisko lub nazwa firmy wysyłającego wraz z adresem.

4. Po dokonaniu kontroli przywozowej, przesyłki zawierające jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych są przewożone bezpośrednio do miejsca przeznaczenia.

SEKCJA 2

Tranzyt i składowanie

Artykuł 19

Warunki tranzytu/składowania

Mięso, mięso mielone i mechanicznie odkostnione mięso drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaja i przetwory jajeczne oraz jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych mogą być przewożone tranzytem przez terytorium Wspólnoty lub składowane na terytorium Wspólnoty wyłącznie wtedy, jeśli:

a) spełniają odnośne warunki przywozu dla rozpatrywanego towaru określone w art. 15, 16, 17 lub 18;

b) pochodzą z państw trzecich lub ich części wymienionych w załączniku I lub II;

c) towarzyszy im świadectwo weterynaryjne sporządzone zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV.

Artykuł 20

Odstępstwo w przypadku tranzytu

1. W drodze odstępstwa od art. 19, państwa członkowskie pozwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez terytorium Wspólnoty między punktami kontroli granicznej na Łotwie, Litwie i w Polsce, wyznaczonymi zgodnie z decyzją Komisji 2001/881/WE (28), przesyłek mięsa mielonego i mechanicznie odkostnionego mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaj i przetworów jajecznych oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych pochodzących z lub podążających do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że:

a) przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe;

b) dokumenty towarzyszące przesyłce i przewidziane w art. 7 dyrektywy 97/78/WE opatrzone są na każdej stronie pieczęcią „TYLKO TRANZYT DO ROSJI PRZEZ TERYTORIUM WE” przyłożoną przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe;

c) spełnione są wymogi proceduralne przewidziane w art. 11 dyrektywy 97/78/WE;

d) przesyłka posiada akceptację dla celów tranzytu na wspólnotowym świadectwie weterynaryjnym dla wwozu wystawionym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe.

2. Przesyłki, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie mogą być rozładowywane ani przekazywane do składowania zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE w obrębie terytorium Wspólnoty.

3. Właściwy urząd przeprowadza regularne kontrole celem sprawdzenia, czy liczba przesyłek i ilość produktów opuszczających terytorium Wspólnoty odpowiada liczbie i ilości wprowadzanej na jej terytorium.

ROZDZIAŁ IV

PRZEPISY PRZEJśCIOWE I KOŃCOWE

Artykuł 21

Zmiany w decyzji 93/342/EWG

W decyzji 93/342/EWG wprowadza się następujące zmiany:

a) w art. 4 ust. 4 skreśla się akapit drugi;

b) skreśla się załącznik E.

Artykuł 22

Zmiany w decyzji 2000/585/WE

W decyzji 2000/585/WE wprowadza się następujące zmiany:

a) skreśla się art. 1;

b) artykuł 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„Artykuł 2

Państwa członkowskie zezwalają na przywóz wyłącznie następujących rodzajów mięsa:

a) mięso dzikich zwierząt z rodziny zającowatych (Lepori-dae), określanych jako dzikie króliki i zające, oprócz podrobów, z wyjątkiem zwierząt nieskórowanych i nie-patroszonych z tej rodziny;

b) mięso królików hodowlanych;

c) mięso dzikich ssaków lądowych z wyjątkiem zwierząt kopytnych i zającowatych, oprócz podrobów.

Przywożone mięso może pochodzić wyłącznie z państw trzecich lub ich części wymienionych w załączniku I i z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym według odnośnego wzoru określonego w załączniku III, zgodnie z załącznikiem II.

Państwo trzecie wywozu spełnia wymagania szczegółowe, o których mowa w załączniku II i określone w załączniku IV, i poświadcza ten fakt, wypełniając sekcję V każdego świadectwa zdrowia sporządzonego według wzoru przedstawionego w załączniku III.”;

c) załącznik II zastępuje się załącznikiem VI do niniejszej decyzji;

d) w załączniku III skreśla się wzory D oraz I.

Artykuł 23

Zmiany w decyzji 2003/812/WE

W decyzji 2003/812/WE skreśla się części IV i V Załącznika.

Artykuł 24

Uchylenia

Uchyla się decyzje 94/8 5/WE, 94/8 6/WE, 94/984/WE, 95/233/WE, 96/482/WE, 96/659/WE, 97/38/WE, 2000/609/WE, 2001/393/WE, 2001/751/WE.

Artykuł 25

Przepisy przejściowe

Drób, jaja wylęgowe, jednodniowe pisklęta, mięso, mięso mielone i mechanicznie odkostnione mięso drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaja i przetwory jajeczne oraz jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych, dla których wystawiono odpowiednie świadectwa weterynaryjne zgodnie z decyzjami 94/8 5/WE, 94/8 6/WE, 94/984/WE, 95/233/WE, 96/482/WE, 97/38/WE, 2000/609/WE, 2001/393/WE, 2001/751/WE, mogą być przywożone do Wspólnoty lub przewożone tranzytem przez jej terytorium przez okres do 6 miesięcy od dnia opublikowania niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 26

Zastosowanie

Niniejszą decyzję stosuje się od upływu 6 miesięcy od daty opublikowania niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 27

Adresaci

Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 sierpnia 2006 r.

(1) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.

(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.

(3) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 445/2004 (Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 60).

(4) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).

(5) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004.

(6) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(7) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).

(8) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2076/2005.

(9) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, str. 31. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/118/WE (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 34).

(10) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, str. 33. Decyzja zmieniona decyzją 96/137/WE (Dz.U. L 31 z 9.2.1996, str. 31).

(11) Dz.U. L 378 z 31.12.1994, str. 11. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/436/WE (Dz.U. L 189 z 27.5.2004, str. 47).

(12) Dz.U. L 156 z 7.7.1995, str. 76. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/118/WE.

(13) Dz.U. L 196 z 7.8.1996, str. 13. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/118/WE.

(14) Dz.U. L 302 z 26.11.1996, str. 27. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2001/751/WE (Dz.U. L 281 z 25.10.2001, str. 24).

(15) Dz.U. L 14 z 17.1.1997, str. 61.

(16) Dz.U. L 258 z 12.10.2000, str. 49. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/804/WE (Dz.U. L 303 z 22.11.2005, str. 56).

(17) Dz.U. L 138 z 22.5.2001, str. 31. Decyzja zmieniona decyzją 2002/278/WE (Dz.U. L 99 z 16.4.2002, str. 14).

(18) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 100. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem przystąpienia z 2003 r.

(19) Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1039/2005 (Dz.U. L 172 z 5.7.2005, str. 1).

(20) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).

(21) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 1.

(22) Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 1.

(23) Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 28.

(24) Dz.U. L 137 z 8.6.1993, str. 24. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 94/438/WE (Dz.U. L 181 z 15.7.1994, str. 35).

(25) Dz.U. L 251 z 6.10.2000, str. 1. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/413/WE (Dz.U. L 151 z 30.4.2004, str. 57.

(26) Dz.U. L 305 z 22.11.2003, str. 17. Decyzja zmieniona decyzją 2004/19/WE (Dz.U. L 5 z 9.1.2004, str. 84).

(27) Dz.U. L 188 z 8.7.1992, str. 34.

(28) Dz.U. L 326 z 11.12.2001, str. 44.

ZAŁĄCZNIK I

DRÓB, PTAKI BEZGRZEBIENIOWE, W TYM JAJA WYLĘGOWE TYCH GATUNKÓW, ORAZ JAJA WOLNE OD OKREŚLONYCH CZYNNIKÓW CHOROBOTWÓRCZYCH

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK II

MIĘSO, MIĘSO MIELONE, MIĘSO MECHANICZNIE ODKOSTNIONE, JAJA I PRZETWORY JAJECZNE

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK III

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK IV

Wzór świadectwa weterynaryjnego na potrzeby tranzytu/składowania mięsa, mięsa mielonego i mechanicznie odkostnionego mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych, jaj i przetworów jajecznych

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK V

ŚRODKI OCHRONNE W ZWIĄZKU Z KONGIJSKO-KRYMSKĄ GORĄCZKĄ KRWOTOCZNĄ

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK VI

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

[1] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1237/2007 z dnia 23 października 2007 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzję 2006/696/WE w odniesieniu do wprowadzania na rynek jaj pochodzących ze stad kur niosek zakażonych salmonellą (Dz.Urz.UE L 280 z 24.10.2007, str. 5). Zmiana weszła w życie 27 października 2007 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00