Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 203 str. 60
Wersja aktualna od 2012-08-07 do 2025-01-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 203 str. 60
Wersja aktualna od 2012-08-07 do 2025-01-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 701/2012

z dnia 30 lipca 2012 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 103h, art. 127 lit. c) i art. 143 w związku z art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 ustanowiono wspólną organizację rynków produktów rolnych, która obejmuje sektor owoców i warzyw oraz sektor przetworzonych owoców i warzyw. Na podstawie art. 103c tego rozporządzenia, programy operacyjne w sektorze owoców i warzyw mogą obejmować środki zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego podejmowane w celu zapobiegania kryzysom i zarządzania kryzysowego na rynkach owoców i warzyw.

(2) Zgodnie z art. 79 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 543/2011 (2) w załączniku XI do wymienionego rozporządzenia wykonawczego ustanowiono maksymalne kwoty wsparcia na wycofywanie z rynku produktów wymienionych we wspomnianym załączniku. Kwoty te należy ustalić, aby wycofywanie z rynku nie stało się stałym rozwiązaniem zastępczym dla produktów w porównaniu z wprowadzaniem ich do obrotu oraz w celu jednoczesnego zapewnienia, że wycofywanie z rynku pozostanie skutecznym instrumentem zapobiegania kryzysom i zarządzania kryzysowego.

(3) Aby zagwarantować, że wycofywanie produktów z rynku nadal pozostanie skutecznym narzędziem zapobiegania kryzysom i zarządzania kryzysowego, należy zwiększyć maksymalne kwoty wsparcia na wycofywanie z rynku tych owoców i warzyw, w przypadku których obecne poziomy wsparcia są szczególnie niskie w porównaniu do unijnych średnich cen producenta. Ma to zastosowanie do pomidorów, winogron, moreli, gruszek, bakłażanów i melonów. Ponadto w celu uniknięcia nadmiernej kompensacji wycofywania tańszych pomidorów przeznaczonych do przetworzenia, należy wprowadzić zróżnicowaną kwotę w odniesieniu do pomidorów wyprodukowanych od dnia 1 czerwca do dnia 31 października, czyli w okresie, w którym pomidory przeznaczone do przetworzenia mogą zostać wycofane.

(4) W celu wspierania swobodnej dystrybucji wycofanych owoców i warzyw w rozumieniu art. 103d ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz każdego innego równoznacznego przeznaczenia zatwierdzonego przez państwa członkowskie, jeżeli różnica między unijną średnią ceną producenta oraz obecnymi najwyższymi dopuszczalnymi poziomami wsparcia nie powoduje stworzenia zastępczego rynku zbytu dla produktów w porównaniu z wprowadzaniem ich do obrotu, należy ustalić odpowiednio wyższą maksymalną kwotę wsparcia niż w przypadku innego przeznaczenia. Ma to zastosowanie do kalafiorów, pomidorów, jabłek, winogron, moreli, gruszek, bakłażanów, melonów, arbuzów, klementynek i cytryn.

(5) W celu ułatwienia dystrybucji wycofanych produktów przez organizacje i instytucje charytatywne, przedmiotowe organizacje i instytucje powinny być zobowiązane do prowadzenia ksiąg rachunkowych dotyczących danej operacji wyłącznie jeżeli złożyły one wniosek o zgodę na otrzymywanie symbolicznej opłaty od końcowych odbiorców i otrzymały taką zgodę od właściwych organów państwa członkowskiego. Organizacje te powinny mieć również możliwość otrzymywania takiej opłaty za świeże produkty.

(6) W celu uwzględnienia ostatnich doświadczeń zdobytych w trakcie stosowania środków zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego, należy doprecyzować definicje zielonych zbiorów i niezbierania oraz okoliczności, w których można zastosować środki obejmujące zielone zbiory oraz niezbieranie. Ponadto aby powiązać różne środki zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego oraz zwiększyć ich efektywność, należy usunąć szczególne zobowiązanie, o którym mowa w art. 85 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, dotyczące włączenia obowiązkowej analizy rynku do pierwszego powiadomienia w odniesieniu do każdej z planowanych operacji zielonych zbiorów.

(7) Aby umożliwić reakcję na nagłą sytuację kryzysową, należy zezwolić na zielone zbiory oraz niezbieranie w odniesieniu do owoców i warzyw o dłuższym okresie zbiorów, nawet jeżeli rozpoczął się już normalny okres zbiorów lub też podjęto produkcję handlową z użyciem plonów z danego obszaru, z zastrzeżeniem ograniczeń, które zostaną określone przez państwa członkowskie. W takich przypadkach kompensata należna jest wyłącznie w odniesieniu do plonów, które mają zostać zebrane w ciągu sześciu tygodni następujących po danej operacji. Ponieważ rośliny owocujące i warzywa o dłuższym okresie zbierania często dostarczają zarówno dojrzałych jak i niedojrzałych produktów w tym samym czasie, należy ustanowić odstępstwo od ogólnej zasady zabraniającej stosowania środków obejmujących zielone zbiory oraz niezbieranie w odniesieniu do tego samego produktu i tego samego obszaru w danym roku.

(8) Aby zagwarantować, że spełniono obowiązek wykazania, iż każda partia została rozdysponowana zgodnie z odpowiednimi warunkami oraz w celu umożliwienia skutecznych kontroli celnych w oparciu o analizę ryzyka, należy określić szczegółowe przepisy dotyczące obowiązku udostępnienia organom celnym niektórych dokumentów istotnych dla planowanych kontroli.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011.

(10) Nowe kwoty wsparcia w odniesieniu do wycofywania z rynku należy stosować z mocą wsteczną od dnia 1 lipca 2012 r., czyli od momentu rozpoczęcia letniego sezonu handlowego. Aby dać czas importerom na dostosowanie się do nowych przepisów dotyczących systemu cen wejścia, przepisy te powinny mieć zastosowanie od dnia 1 września 2012 r.

(11) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 543/2011

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 543/2011 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 80 ust. 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Na wniosek organizacji i instytucji charytatywnych, państwa członkowskie mogą zezwolić tym organizacjom i instytucjom, o których mowa w art. 103d ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 na pobieranie symbolicznej opłaty od odbiorców końcowych produktów wycofanych z rynku. Oprócz realizacji zobowiązań na mocy art. 83 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, organizacje i instytucje charytatywne, które uzyskały zezwolenia, prowadzą księgi rachunkowe dotyczące wspomnianych operacji.”;

2) w art. 83 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b) prowadzenia osobnych ewidencji towarów dotyczących wspomnianych operacji;”;

3) w art. 84 ust. 1 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:

„ a) „zielone zbiory” oznaczają łączne zbiory niedojrzałych, nienadających się do sprzedaży produktów na danym obszarze. Przedmiotowe produkty nie mogą być uszkodzone przed rozpoczęciem zielonych zbiorów z powodu warunków klimatycznych, choroby lub innych powodów.

b) „niezbieranie” oznacza zakończenie obecnego cyklu produkcyjnego na danym obszarze, w przypadku gdy produkt jest dobrze rozwinięty i jest solidnej i właściwej jakości handlowej. Zniszczenie produktów w wyniku niekorzystnych zjawisk klimatycznych lub chorób nie jest jednak uważane za niezbieranie.”;

4) w art. 85 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 2 skreśla się akapit drugi;

b) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„ 3. Środki obejmujące zielone zbiory nie mogą zostać podjęte w odniesieniu do owoców i warzyw, których zbiory już się rozpoczęły, a środki obejmujące niezbieranie nie mogą zostać podjęte w przypadku, gdy podjęto produkcję handlową z użyciem plonów z danego obszaru w trakcie normalnego cyklu produkcyjnego.

Akapit pierwszy nie ma jednak zastosowania jeżeli okres zbioru danych owoców i warzyw przekracza okres jednego miesiąca. W takich przypadkach kwoty, o których mowa w ust. 4, stosowane są jako kompensata wyłącznie w odniesieniu do plonów, które mają zostać zebrane w ciągu sześciu tygodni następujących po operacji zielonych zbiorów oraz niezbierania. Po zakończeniu operacji wspomniane owoce i warzywa nie mogą być wykorzystywane do celów dalszej produkcji.

Do celów akapitu drugiego państwa członkowskie mogą zakazać stosowania środków obejmujących zielone zbiory oraz niezbieranie jeżeli – w przypadku zielonych zbiorów – znaczna część normalnych zbiorów została przeprowadzona, a w przypadku niezbierania – znaczna część produkcji została już podjęta. Państwo członkowskie zamierzające zastosować niniejszy przepis określa w swojej strategii krajowej część, którą uznaje za znaczącą.

Zielone zbiory oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu i tego samego obszaru w danym roku, z wyjątkiem celów akapitu drugiego, gdy obie operacje mogą być przeprowadzane jednocześnie.” ;

c) ust. 4 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b) na poziomie pokrywającym nie więcej niż 90 % maksymalnego poziomu wsparcia za wycofywanie z rynku mającym zastosowanie do wycofywania z rynku o przeznaczeniu innym niż bezpłatna dystrybucja, o której mowa w art. 103d ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.” ;

5) w art. 109 ust. 5 lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a) wyrywkowe kontrole ewidencji towarów prowadzonych przez odbiorców oraz ksiąg rachunkowych organizacji i instytucji charytatywnych, do których zastosowanie ma art. 80 ust. 2 akapit drugi;” ;

6) w art. 110 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 skreśla się akapit drugi;

b) w ust. 2 dodaje się akapit trzeci w brzmieniu:

„ W przypadku gdy stosuje się art. 85 ust. 3 akapit drugi, wymóg określony w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, dotyczący nieprzeprowadzania częściowego zbioru, nie ma zastosowania.”;

c) dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

„2a. W przypadku gdy zastosowanie ma art. 85 ust. 3 akapit drugi państwa członkowskie zapewniają, że owoce i warzywa, w odniesieniu do których podjęto środki niezbierania i zielonych zbiorów, nie są wykorzystywane do celów dalszej produkcji.”;

7) w art. 121 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 skreśla się lit. a);

b) w ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Akapitu pierwszego lit. b) niniejszego ustępu nie stosuje się w przypadku, gdy zastosowanie ma art. 85 ust. 3 akapit drugi.”;

8) w art. 137 ust. 4 dodaje się akapity czwarty i piąty w brzmieniu:

„Aby wykazać, że partia została zbyta zgodnie z warunkami określonymi w akapicie pierwszym, importer udostępnia – oprócz faktury – wszystkie dokumenty potrzebne do przeprowadzenia odpowiednich kontroli celnych w odniesieniu do sprzedaży i zbytu każdego produktu z danej partii. Obejmuje to dokumenty dotyczące transportu, ubezpieczenia, przeładunku i składowania danej partii.

W przypadku gdy normy handlowe, o których mowa w art. 3, wymagają wskazania na opakowaniu odmiany produktu lub typu handlowego owoców i warzyw, odmiana produktu lub typ handlowy owoców i warzyw, które stanowią część partii, zostają umieszczone w dokumentach dotyczących transportu, na fakturach i zamówieniach dostawy.”;

9) załącznik XI zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 1 pkt 8) stosuje się jednak od dnia 1 września 2012 r., a art. 1 pkt 9) stosuje się od dnia 1 lipca 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 lipca 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK XI

Maksymalne kwoty wsparcia na wycofywanie z rynku, o którym mowa w art. 79 ust. 1

Produkt

Maksymalne wsparcie (EUR/100 kg)

Bezpłatna dystrybucja

Pozostałe przeznaczenia

Kalafiory

15,69

10,52

Pomidory (od 1 czerwca do 31 października)

7,25

7,25

Pomidory (od 1 listopada do 31 maja)

27,45

18,30

Jabłka

16,98

13,22

Winogrona

39,16

26,11

Morele

40,58

27,05

Nektaryny

26,90

26,90

Brzoskwinie

26,90

26,90

Gruszki

23,85

15,90

Bakłażany

22,78

15,19

Melony

31,37

20,91

Arbuzy

8,85

6,00

Pomarańcze

21,00

21,00

Mandarynki

19,50

19,50

Klementynki

22,16

19,50

Mandarynki satsuma

19,50

19,50

Cytryny

23,99

19,50”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00