Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 332 str. 31
Wersja aktualna od 2012-03-24
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 332 str. 31
Wersja aktualna od 2012-03-24
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylającego rozporządzenie (UE) nr 961/2010

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 88 z dnia 24 marca 2012 r.)

Strona 2, motyw 11; strona 10, art. 23 ust. 2 lit. c); strona 51, załącznik VIII, pkt A.3; strona 53, załącznik VIII, pkt A.33, 34, 35, 37, 40 i 41; strona 58, załącznik VIII, pkt B, tytuł; strona 58, załącznik VIII, pkt B.7; strona 71, załącznik IX, część I, pkt B.33, czwarta kolumna; strona 79, załącznik IX, część I, pkt B.105, czwarta kolumna; strona 79, załącznik IX, część II, tytuł; strona 80, załącznik IX, część II, pkt B.1, druga kolumna; strona 81, załącznik IX, część II, pkt B.5, czwarta kolumna; z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyrażeniu:

zamiast:

„ Korpus Strażników Rewolucji Islamskiej”,

powinno być:

„Korpus Strażników Rewolucji Irańskiej” .

Strona 8, art. 14 ust. 1 lit. c):

zamiast:

„c) przywozu, zakupu i transportu produktów petrochemicznych wywiezionych z Iranu przed dniem 23 stycznia 2012 r., lub w przypadku gdy wywozu dokonano na mocy lit. a), w dniu lub przed dniem 1 maja 2012 r.;”,

powinno być:

„c) przywozu, zakupu i transportu produktów petrochemicznych wywiezionych z Iranu przed dniem 23 stycznia 2012 r. lub, w przypadku gdy wywozu dokonano na mocy lit. a), w dniu lub przed dniem 1 maja 2012 r., lub w przypadku gdy wywozu dokonano na mocy lit. b);”.

Strona 21, załącznik II, Uwaga ogólna do technologii, pkt 2:

zamiast:

„ w części A (Towary) załącznika IV”,

powinno być:

„w części A (Towary) załącznika III” .

Strona 27, załącznik II, wpis II.A2.014, opis:

zamiast:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ IV.A2.008”,

powinno być:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ III.A2.008” .

Strona 27, załącznik II, wpis II.A2.015, opis:

zamiast:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ IV.A2.009”,

powinno być:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ III.A2.009” .

Strona 28, załącznik II, wpis II.A2.016, opis:

zamiast:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ IV.A2.010”,

powinno być:

„UWAGA: ZOBACZ RÓWNIEŻ III.A2.010” .

Strona 33, załącznik II, wpis II.B.001, opis:

zamiast:

„Technologia niezbędna do rozwoju, produkcji lub użytkowania towarów wymienionych powyżej w części II A (Towary).”,

powinno być:

„Technologia niezbędna do rozwoju, produkcji lub użytkowania towarów wymienionych powyżej w części II A (Towary).

Uwaga techniczna:

Termin ‘ technologia’ obejmuje oprogramowanie.”.

Strona 33, załącznik II, wpis II.B.002, opis:

zamiast:

„… w części IV A (Towary) załącznika IV”,

powinno być:

„…w części III A (Towary) załącznika III”.

Strona 47, załącznik VI, wpis 2.A.13, uwaga techniczna:

zamiast:

„ Wzór do obliczania wskaźnika PRE to: PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N” ,

powinno być:

„Wzór do obliczania wskaźnika PRE to: PRE = % Cr + 3,3 * % Mo + 30 * % N” .

Strona 47, załącznik VI, wpis 2.A.15:

zamiast:

„ 15. Śluzy nadawcze tłoka i śluzy odbiorcze tłoka do wprowadzania bądź usuwania tłoków.

Uwaga techniczna:

‘Tłok czyszczący’ jest urządzeniem z reguły używanym do czyszczenia lub sprawdzania rurociągu od środka (stanu skorodowania lub powstałych pęknięć) i jest napędzany ciśnieniem produktu w rurociągu.”,

powinno być:

„15. Śluzy nadawcze ‘tłoka’ i śluzy odbiorcze ‘tłoka’ do wprowadzania bądź usuwania ‘tłoków’.

Uwaga techniczna:

‘Tłok czyszczący’ jest urządzeniem z reguły używanym do czyszczenia lub sprawdzania rurociągu od środka (stanu skorodowania lub powstałych pęknięć) i jest napędzany ciśnieniem produktu w rurociągu.”.

Strona 49, załącznik VI, wpis 3.A.6:

zamiast:

„ 6. Sprężarka odśrodkowa lub tłokowa o zainstalowanej mocy powyżej 2 MW oraz spełniająca normy API610;”,

powinno być:

„6. Sprężarka odśrodkowa lub tłokowa o zainstalowanej mocy powyżej 2 MW oraz spełniająca normy API617 lub API618; ”.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00